ترکیه
4 دقیقه خواندن
وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه: امسال به‌عنوان «سال فرهنگی ایران و ترکیه» جشن گرفته می‌شود
وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه، اعلام کرد که بر اساس تصمیم اتخاذشده در نشست شورای عالی همکاری ترکیه و ایران به ریاست رجب طیب اردوغان، سال جاری میلادی به‌عنوان «سال فرهنگی ایران و ترکیه» گرامی داشته می‌شود.
وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه: امسال به‌عنوان «سال فرهنگی ایران و ترکیه» جشن گرفته می‌شود
محمد نوری ارسوی، وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه و عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد ایران / عکس: AA
8 ساعت پیش

محمد نوری ارسوی، وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه، اعلام کرد که بر اساس تصمیم اتخاذشده در نشست شورای عالی همکاری ترکیه و ایران به ریاست رجب طیب اردوغان، رئیس‌جمهور ترکیه، سال جاری میلادی به‌عنوان «سال فرهنگی ایران و ترکیه» گرامی داشته می‌شود.

وی در سخنرانی خود پیش از اجرای کنسرت یادبود شاعر ایرانی حافظ شیرازی که در چارچوب برنامه‌های این سال فرهنگی در سالن تاریخی ارکستر سمفونیک دولتی آنکارا برگزار شد، اظهار داشت: در طول سال، از طریق برگزاری نمایشگاه‌ها، کنسرت‌ها، نمایش فیلم‌ها، نشست‌های ادبی و سمپوزیوم‌های علمی در ایران و ترکیه، با هنر، موسیقی، زبان، خوراک و مردم یکدیگر بیشتر آشنا خواهیم شد.

ارسوی با اشاره به اهمیت این همکاری اظهار داشت که دو کشور با اجرای برنامه‌های مشترک فرهنگی، صفحه تازه‌ای از دوستی دیرینه خود را می‌گشایند .

وی افزود که سرزمین‌های آنادولو و ایران، به‌عنوان خاستگاه هزاران ساله فرهنگ، هنر، ادبیات، دانش و فلسفه، ظرفیت‌های غنی و متنوعی برای برگزاری رویدادهای این سال فرهنگی فراهم می‌کنند.

وزیر فرهنگ و گردشگری تأکید کرد که این برنامه‌ها نشان می‌دهد فرهنگ، زبانی جهانی است که دوستی‌ها را تقویت و مرزها را درمی‌نوردد.

وی در ادامه تأکید کرد که این گردهمایی در چارچوب سال فرهنگی ایران و ترکیه و به‌مناسبت بزرگداشت حافظ شیرازی برگزار شده و هدف آن تنها ادای احترام به یک شاعر بزرگ نیست، بلکه انتقال میراث کهن و پیوند دیرینه میان دو ملت از راه زبان جهانی هنر به آینده است.

ارسوی با اشاره به جایگاه حافظ بیان داشت: وی شاعری است که زیبایی سخن را با حکمت درآمیخته و عشق الهی را به‌عنوان حقیقتی والا در اشعارش بیان کرده است؛ اشعاری که نه‌فقط صدای ایران، بلکه پژواک شرق در آن شنیده می‌شود.

وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه تصریح کرد که هنرمندان، موسیقی‌دانان و نویسندگان نقش پلی نیرومند را در پیوند دادن اندیشه‌ها و تقویت همکاری‌های فرهنگی ایفا می‌کنند.


وی ضمن قدردانی از همه هنرمندان، نهادها و افرادی که در برگزاری این برنامه نقش داشتند، اظهار داشت که هنر همچون گذشته پلی است که دل‌ها را به هم پیوند می‌دهد، مرزها را از میان برمی‌دارد و دوستی را گسترش می‌دهد.

ارسوی افزود که چنین برنامه‌هایی دوستی و همکاری فرهنگی میان دو کشور را تقویت کرده و میراثی ماندگار برای نسل‌های آینده بر جای می‌گذارد. همچنین شاعر بزرگ، حافظ شیرازی را با احترام و سپاس یاد کرد.

عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد ایران، نیز اظهار داشت که حضور در این شب فرهنگی در کشور دوست و برادر، ترکیه، برای وی موجب افتخار است.

 صالحی در ادامه افزود: ادبیات، همواره زبان دل‌ها بوده و از مرزهای جغرافیا و سیاست فراتر رفته است. دو کشور ما به‌عنوان سرزمین‌های کهن در قلب آسیا، قرن‌ها از طریق زبان شعر و حکمت به یکدیگر نزدیک شده‌اند.

صالحی تأکید کرد که این مراسم تنها یادبود حافظ شیرازی نیست، بلکه بازتاب پیوندی عمیق در فرهنگ و ادبیات دو ملت است. به گفته اووی شعر فارسی و ترکی در ذهن و دل مردم دو کشور همواره در کنار یکدیگر جای داشته‌اند.

وی همچنین یادآور شد: ملت‌های ما در طول تاریخ فرهنگ و ادبیات را به‌عنوان میراثی مشترک و گنجینه‌ای گران‌بها حفظ کرده‌اند. شاعران نیز این میراث را همچون پلی امن به نسل‌های آینده منتقل کرده‌اند.

وزیر قرهنگ و ارشاد ایران ادامه داد: وقتی امروز در ترکیه از حافظ شیرازی سخن می‌گوییم، تنها از یک شاعر ایرانی یاد نمی‌کنیم، بلکه از یکی از ستون‌های هویت فرهنگی مشترک منطقه سخن می‌گوییم. آثار وی در دوران عثمانی برای آموزش زبان فارسی و درک زیبایی‌شناسی شعر به‌کار می‌رفت.

وی با اشاره به نسخه‌های مختلف دیوان حافظ در سرزمین آنادولو، اظهار داشت این امر گواه روشنی بر حافظه و میراث مشترک دو ملت است.

وزیر فرهنگ ایران در پایان خاطرنشان کرد: در هیچ دوره‌ای از تاریخ، به اندازه امروز به پیام‌های حافظ درباره عشق، صلح و دوستی نیاز نداشته‌ایم. ادبیات سرمایه مشترک و میراث پایدار ملت‌های ماست.

در پایان مراسم، تمبر یادبود سال فرهنگی ایران و ترکیه توسط دو وزیر امضا شد. سپس از استادان دانشگاهی که در زمینه زبان و ادبیات فارسی در ترکیه فعالیت دارند — از جمله پروفسور دریا اؤرس، عدنان کارا اسماعیل‌اوغلو ، ییلماز کارادنیز و خلیل ابراهیم ساری‌اوغلو — با اعطای لوح تقدیر قدردانی شد.

در ادامه، گروه ملی سازهای ایران با رهبری پوریا شیوه‌فراد و خوانندگی مجتبی عسگری سجانی قطعاتی از اشعار حافظ را اجرا کردند.

 همچنین گروه موسیقی عرفانی قونیه به سرپرستی افق یوروچ آثاری الهام‌گرفته از اشعار حافظ را اجرا کرد و مدیرکل هنرهای زیبا، عمر فاروق بلویرانلی، غزلی از وی خواند.

در بخش جنبی برنامه، نمایشگاهی از صنایع‌دستی ایرانی، قالی‌های ابریشمی و نسخه‌هایی از آثار حافظ برای بازدید علاقه‌مندان برپا شد.

 در ورودی سالن نیز به‌نشانه آرزوهای نیک در فرهنگ ایرانی، کارت‌های فال حافظ میان میهمانان توزیع گردید که دو وزیر نیز از آن کارت‌ها برداشتند.

مرتبطTRT فارسی - مجموعه ساعت‌های تاریخی کاخ توپکاپی برای اولین‌بار به روی بازدیدکنندگان گشوده می‌شود

 

اکسپلور
نماینده ویژه سازمان ملل از نقش ترکیه در کاهش تنش‌های لیبی قدردانی کرد
ترکیه هفدهمین کشتی نیکی حامل ۹۰۰ تن کمک بشردوستانه را به غزه اعزام کرد
ترکیه از تصویب قطعنامه «راه‌حل دو‌دولتی» در پارلمان جمهوری ترک قبرس شمالی استقبال کرد
ایران اتهامات ترامپ را بی‌اساس خواند و آمریکا را بزرگ‌ترین حامی تروریسم معرفی کرد
رئیس‌جمهور اردوغان: تنها راه‌حل مسئله فلسطین، تشکیل کشور مستقل فلسطین با پایتختی قدس شرقی است
تشکر ناتو از تلاش‌های ترکیه، آمریکا، مصر و قطر در برقراری آتش‌بس در غزه
ترامپ از تلاش‌های اردوغان در برقراری آتش‌بس غزه تشکر کرد
ترکیه، مصر، قطر و آمریکا سند توافق آتش‌بس غزه را امضا کردند
رئیس‌جمهور اردوغان: صلح پایدار در غزه تنها با راه‌حل دو دولتی امکان‌پذیر است
نشست صلح غزه در شرم‌الشیخ با حضور رئیس‌جمهور اردوغان و رهبران بیش از ۲۰ کشور برگزار می‌شود
تاتار: ترکیه یک کشور ضامن است؛ راه‌حل دو‌دولتی برگشت‌ناپذیر است
صادرات عسل ترکیه در ۹ ماه نخست سال از ۲۳ میلیون دلار فراتر رفت
ترامپ از نقش ترکیه در آتش‌بس غزه تمجید و قدردانی کرد
رئیس‌جمهور اردوغان بر لزوم اقدام فوری بین‌المللی برای نجات فلسطینی‌ها پیش از آغاز زمستان تأکید کرد
کشورهای عضو سازمان دولت‌های ترک ماهواره مشترک خود را در ۲۰۲۶ پرتاب می‌کنند
در ۸ ماهه نخست سال جاری، بیش از ۴۱۰ هزار مسافر در بنادر کروز استانبول پذیرش شدند